Utila del 2

Nu tar vi oss tillbaka till Utila och dykningen. Jag hade ju lovat att ni skulle få se bilderna som jaghar tagit under vattnet. Men först tar vi en tillbakablick på hur det såg ut när jag tog mitt dykcertifikat. 

dyk1Detta var år 2012 när jag bodde utanför en liten fiskeby vid namn Rörvik i Nord-Trøndelag. Där arbetade jag på en fiskefabrik och slet dagarna i ända.  Jag råkade bo på ett dykcentrum. Eftersom att det inte fanns så väldigt många olika saker som en kunde sysselsätta sig med så beslöt jag mig för att ta mitt dykcert där.
dyk2Jag minns fortfarande hur det kändes första gången som jag andades under vattnet. En häftig känsla. 

Norge har inte direkt tropiska vatten och trots att jag hade torrdräkt på mig så skakade jag av kyla när jag kom upp igen.
dyk3Sikten under vattnet var inte särskilt bra och det mest spännande vi såg var väl alger eller en liten krabba på sin höjd. Detta till trots, så var det en häftig upplevelse.
dyk4 dyk5 dyk6 dyk7Detta var en snygg, charmig och snäll pojke som var en utav våra instruktörer. Han var dessvärre gift om jag inte missminner mig. 

utila18I didn’t see anything extraordinary while diving with the camera. But you should have seen all the cool stuff I saw on my night dive! I got to see octopus, squid, scorpionfish, manytooth congereel (Which are extremely rare to see. That was the first time my instructor saw one and she’s done more than a thousand dives.), leatherback Doris, string of pearls, bioluminescent, red night shrimp, cryptic teardrop crab and spotted spiny lobster. All in one dive!

Diving at night was a thrilling experience! It felt like we were on a secret expedition submerging with our torches. After a while we sat down on the seafloor and covered our torches. Everything went black and all I could hear was the machinelike sound of my regulator and the bubbles coming out of it. I looked up to the surface and I could see the dimmed light of the moon. When I moved my hand in the water the bioluminescent activated and started to glow.   
utila21Det är en helt fantastisk känsla att få flyta omkring tyngdlöst i vattnet och titta betrakta allt liv.
utila20 utila19 utila22 utila17 25 24 23 18 17 21 19 20 16 12 14 15 11 10 7 6 4 1Jag kan varmt rekommendera er att göra Adventurekursen om ni redan har Open Water. Efter denna kursen känner jag mig otroligt mycket säkrare i vattnet och jag känner mig som en bättre dykare helt enkelt. 


Dykningen på Utila har absolut varit en av höjdpunkterna på resan hittilldags. Nu kommer det nog inte att dröja 3 år innan jag gör nästa dyk. Jag har fått blodad tand. 

Lago de Yojoa y Comayagua

Fler bilder kommer snart ifrån Utila. Men nu hoppar vi framåt lite i tiden. 
Jag hade beslutat mig för att på min färd mot Nicaragua, stanna till vid en sjö som heter Lago de Yojoa efter att jag varit på Utila. Detta för att undvika att behöva övernatta i San Pedro Sula eller Tegulcigalpa som är två extremt farliga städer. Lago de Yajoa är Honduras största insjö och är känd för sina talrika fåglar. 

I bussen på väg till sjön lärde jag känna en australiensk brutt vid namn Sheri. Jag vill hellre stava hennes namn så här: Cherry. Men det är kanske inte så relevant. 
Sheri och jag har sedan dess rest en del tillsammans sedan dess. Vi kommer bra överens.

1Sjön är omringad av “molnskog”. Jag förstod snabbt varför. Platsen ligger väldigt högt upp vilket gör att det är dimmigt längs med bergstopparna. 
2Ett 43 meters vattenfall vid namn “Pulhapanzak” som ligger nära sjön.
3
4 5 6När vi i tystnad satt och blickade ut över den vackra sjön kommer dessa lönsar framfarandes med deras hemska amerikanska komersmusik som basunerades ut ifrån skräniga högtalare! Please, respect da nature!
7Jag hade stiftat bekantskap med en trevlig flicka ifrån Österrike och en jobbig flicka ifrån Österrike vid sjön. Jag lämnade de båda två, samt Cherry bakom mig. De ville fara direkt till Nicaragua. Jag ville stanna till i Comayagua. Varför? För att här finns ju Amerikas äldsta klocka! Morerna var det som tillverkade klockan år 1100. Klockan fördes sedan till Comayagua utav spanjorerna 1636. Klockan tickar på och fungerar än idag! 
8Comayagua var en mysig liten kolonial stad. 
9

Utila del 1

Efter att jag varit i El Salvador åkte jag in igen till Honduras för att ta mig till andra sidan landet och ut på en av öarna. Jag for till en ö som är känd för sin backpackerkultur och sin dykning i världsklass. Jag ville dit enkom för dykningen då jag för tillfället befinner mig i ett farfarstadium och inte är särskilt sugen på att festa. 

Ni kan bara ana min förfäran när min bror Eric tipsade mig om den här videon…


If you come to Utila


Som tur var så fanns det en möjlighet till att undgå det som ni nyss fått bevittna i videon ovan och koncentrera sig på dykning. 
utilaTips:
När du kliver av båten i hamnen på Utila så kommer det att finnas respresentanter ifrån de olika dykcentren som vill övertyga dig om att du ska bo och dyka hos just dem. Många erbjuder då en gratis natts boende utan förpliktelser. Mitt tips är att tacka ja till detta erbjudande. Jag själv bodde första natten på ett ställe som heter “Mango’s in” som är anslutet till “Utila dive center”. De var väldigt “pushiga” och angelägna om att jag skulle välja att dyka och bo hos dem, detta i motprestation till att jag fått en natts gratis boende. Men de höll sitt ord och dagen efter så checkade jag ut för att leta reda på ett billigare dykcentrum med trevligare personal. 

När du jämför olika dykcenter, ha detta i åtanke:

Vad kostar kursen?
Är all utrustning inkluderad?
Inkluderar priset några extra dyk?
Är den obligatoriska revavgiften inkluderad i priset?
Om jag väljer att betala med kort, innebär det en extra avgift?

Hur många personer är det i varje grupp?
Hur många instruktörer finns med på varje dyk?
Var dyker ni? – Hur många gånger far ni till den norra delen av ön där många anser att den bästa dykningen finns?
Kan jag få se utrustningen?
Vad för slags båt använder ni? – Kan jag få se den?
Ingår det någon mat?
Har ni renat vatten att tillgå?

Hur många nätters boende är inkluderat i priset? 
Kan jag få se rummet?
Har ni Wifi?
Finns där ett kök?
Har ni kayaker? – Är de gratis att använda?


Om du går runt till de olika dykcentren och ställer dessa frågorna så får du en bra bild av vad som skiljer de åt. Ett riktigt dåligt val verkar det dock som att det är svårt att göra. Dykcentren erbjuder ungefär alla det samma, för samma pris och alla verkar hålla hög kvalité. Jag valde till slut “Alton’s dive center” efter att ha jämfört en rad olika alternativ och kan varmt rekommendera dom. 

utila1Vattnet var varmt och kristallklart. Dykningen var helt fantastiskt. – Utanför Utila hittar du världens näst största barriärrev. Jag minns särskilt en plats som vi dök på som var helt otroligt vacker. Vi kom till ett tvärbrant stup som vi simmade nerför. Framför oss hade vi då en enorm vägg av koraller, akvariefiskar och plantor. Svårt att förklara i ord…
utila lägg tilll på land 1 utila2 utila3Dykcentret.
utila9Utila är en gammal piratö där engelska, holländska och franska pirater härjat. I början av 1500-talet började spanjorerna kolonialisera öarna utanför Honduras, däribland Utila. Från 1550-1850 var ön från och till i brittiskt styre. Britterna ville vinna kriget om att vara den stora kolonialmakten i Karibien.

Engelska är väldigt utbrett talat på ön och det känns som att amerikansk och karibisk kultur har mer inflytande på den här ön än den latinamerikanska. 

utila14 Nedskräpning och den tunga trafiken var ett stort problem på ön, dessvärre.
utila13Jag träffade fågeln Eva-Britt som var riktigt duktig på att posera.
utila11 utila10 utila lägg till påland 2Denna härliga tjej satt jag och sjöng med en kväll när alla hade gått och lagt sig. 
utila16
Snart kommer ni att få se bilderna som jag tog under vattnet…

Santa Rosa y Gracias

santa rosa
Eric och jag skiljdes åt igen. Han for till Nicaragua och jag åkte mot Santa Rosa de Copán som bara ligger runt en timmes tid bort. I Santa Rosa finns det inte särskilt mycket att se. Så därför spenderade jag endast ett par timmar i staden innan jag åkte vidare mot Gracias. Jag gick runt staden med en pöjk som jag lärde känna på bussen in til Santa Rosa som hette Héctor Ariel. (Precis som sjöjungfrun i Disney!)

Enrique (Eric) y yo nos separamos. Eric fue para Nicaragua y yo fui hacia Santa Rosa de Copán que queda muy cerca de Copán ruinas. En realidad no hay mucho para ver en Santa Rosa. Así que sólo fui paseando por el centro por unas horas. Conocí a un tío de mi edad en el bus y nosotros hicimos el paseo juntos. Se llama Héctor Ariel (como la serena de Disney!)
snata rosa 3 snata rosa 2
Om en tänkt sig komma in här så får en lämna pangpangaren hemma! 

¡Si quieres entrar a este restaurante tienes que dejar tu pangpang en casa!
santa rosa 4
Det här karlen jag har skrivit om, som jag lärde känna på bussen! Vi spenderade dagen tillsammans och blev vänner. Vi lunchade och gick på upptäcktsfärd i staden. 

¡Esto es el macho que conocí en el bus! Pasamos el día juntos y nos hicimos amigos. Almorzamos y exploramos la ciudad codo a codo. 
sanat rosa 5
Man kan kalla honom för en muscoloca tycker jag.

Le podemos dar el apodo “El Muscoloca”. 
snanat rosa 6 gracias 7
Llegué al pueblito colonial Gracias. Al comienzo de la época de la colonia Gracias (el nombre original era “Gracias a dios) era un centro del nuevo mundo muy importante.

Jag anlände till den lilla koloniala byn Gracias. Gracias (som tidigare hette Gracias a dios – Tack till Gud) var ett viktigt centrum i begynnelsen utav den spanska kolonialtiden.   
gracias 3 gracias 6
El fuerte de San Cristóbal. Guradaba la seguridad de la ciudad colonial. 

En skyddsborg som användes till försvar under kolonialtiden.
gracias 2 gracias 5 gracias 4
Den här lilla pojken sålde någon typ av mat. Han frågade snällt och artigt om han kunde få titta på mina små vänner. Självklart sa jag! Sedan ville han stolt att jag skulle ta ett foto på honom, Peder och Uno. Det var så sorgligt, för när jag pratade med honom så var det som att jag pratade med en vuxen person. Det märktes på honom att han inte verkade riktigt ha fått tid till att leka och fått börja jobba tidigt. Så jag var glad över att jag kunde få honom att leka lite.

Este hombrecillo vendía comida en el fuerte. Me preguntó cortésmente si pudo sujetar mis amiguitos.  Me dio pena porque pude notar que él no había tenido tiempo para ser niño. Cuando lo platiqué es como si hablara con un adulto. Me agradecí por haberle dado la chance de jugar un poco.  
gracias 1 gracias 8
Termalbad som ligger lite utanför Gracias.

Baños termales que quedan unos kilómetros fuera de Gracias. 

Copán ruinas

Copánruinas
Precis på gränsen till Guatemala i norra Honduras ligger Copán Ruinas. En liten, mysig koloniell turistby. Mitt första dygn på den trevliga plats spenderade jag dessvärre tillsammans med mindre trevligt sällskap. – med två stycken dryga stockholmare. Var snälla och säg inte att jag pratar danska bara för att ni inte fattar någon annan dialekt än er egen och säg för *** inte efter det att ni pratar ni talar rikssvenska. Det var fler dumheter som kom ut ur deras munnar men de har jag tack och lov förträngt. Det var mer översittarfasoner i vart fall, det vill jag lova. Broder Eric kom dagen efter till Copán ruinas. Vi skulle besöka den arkeologiska platsen tillsammans. 

Un resumen en castellano: Al pasar la frontera de Guatemala a Honduras, llegas a Copán Ruinas. Copán Ruinas es un pueblo colonial muy bonito. Allí conocí a unos tíos de Estocolmo que eran muy presumidos y se creían superiores por ser de la capital. Los ***** creían que su acento era neutro mientras dijeron que yo hablaba en danés por tener un acento de Escania. Coincidí con Eric y fuimos juntos a la zona arqueológica.  copán3 copán 2 copan7
Lo que hace las ruinas de Copán especial en comparación con las otras que hemos visto, son los detalles muy bien conservadas. Aquí podemos ver la cabeza de un guara roja en el campo de pelota.

What makes the Copán ruins so special in comparision to the other sites that we have visited, are the very well-preserved details of the monuments. Here we can see the face of a scarlet macaw in the ball court. 

copan10
El nombre Copán viene posiblemente de la palabra nahuátl “copantl” y quiere decir puente. En la foto puedes ver el campo de pelota.

The name Copán probably derives from the word “copantl” in Nahuátl and means bridge. In the photo you see the ball court. 
copan6
La dinastía de Copán estaba vinculada con la de Tikal. 

The dynasty of Copán was connected to the one of Tikal. 
copan8 copan5 copan4 copan9
I ett träd satt där några och förde en jäkla massa oväsen!

En este árbol había unas aves graznando y haciendo bulla.  
copan11
Aquí tenemos uno de los culpables!

Here’s one of the guilty ones!
copan12
Están intentando volver a introducir la guara roja a la zona. Por ejemplo prefabrican los nidos de las aves.

They’re trying to reintroduce the scarlet macaw to the area. For example, the nests are being prefabricated for the birds. 
copan13À suivre…

Continuará…

Fortsättning följer…