Los últimos días en Cuba – De sista dagarna på Kuba

img_7490_5593658d9606ee14ac71e4c4 img_7499_559365fe9606ee149b464736
Pasamos los últimos días en La Habana. Conocí a un tío majoque se llamaba Julio, de México y pasé bastante tiempo con él. ¡Luego sucedió lo que nunca pensé sucedería! Habíamos decidido quedar a las 4 para ir a la playa juntos. Antes de quedar con él, yo y Enrique (Eric) fuimos a al banco para sacar dinero. ¡Tardó más tiempo de lo que pensábamos y llegamos casi una hora tarde! Ya no estaba, y no pude contactarme con él. Como no hay internet en la isla…
Lo busqué por la calle, preguntando a la gente por la calle. ¡Pero todo en vano! Le había dicho que tomaríamos el mismo vuelo a la ciudad de México. En eso, me había equivocado también. Al llegar a la ciudad de México intenté contactarme con él otra vez. Sin ningún resultado… hasta que me envió un mensaje unos días después cuando yo ya había perdido todas mis esperanzas. De ahora en adelante seguiremos como amigos.

Vi spenderade våra sista dagar i Havanna. Jag lärde känna en kille ifrån Mexiko vid namn Julio som jag tyckte om. Vi hade lite grann, han och jag. Sedan skedde det som jag aldrig trodde skulle ske! Vi hade bestämt att vi skulle träffas klockan 4 för att gemensamt fara till stranden. Men innan vi skulle mötas upp tänkte Eric och jag gå till banken. Servicen är väldigt dålig och långsam på Kuba och det tog mycket längre tid än vi trodde! Så därför blev vi nästan en hel timme sena och då fanns Julio inte längre på plats! Jag kunde ju inte heller kontakta honom p.g.a nästintill obefintligt internet på ön och började desperat fråga folk på gatan om de visste något. Men alla försök till att finna honom var förgäves! När vi kom till Mexiko city försökte jag få kontakt med honom men fick inget svar… tills efter ett par dagar då han äntligen hörde av sig! Precis efter att min låga av hopp hade brunnit ut så hörde han av sig. Från och med nu så kommer vi fortsätta framåt i livet som vänner. Det blev ett lyckligt slut på den här historien trots allt!
img_7506_55936645e087c365752ecc46 img_7513_559366969606ee1519133a90 img_7514_559366ef9606ee7c103b0ccb
Denna söndagen firades fars dag. Gubben till vänster bjöd in mig på fest hemma hos sin kompis. Han serverade mig whiskey och han och frugan satt och småpratade lite med mig. Jag kände mig oerhört malplacé och gick min väg.

Aquel domingo celebraron el día de papá en La Habana. Ese viejo me invitó a tomar una copa de güiski con él y su esposa. Me sentí un poco incómodo y huí.
img_7519_559367452a6b2298f5d19ba5 img_7528_559367deddf2b34c734e1615
La casa de Ernest Hemingway en las afueras de La Habana.
Ernest Hemingways hus i utkanterna av Havanna.
img_7529_5593682ee087c36548fcbc84 img_7534_559368749606ee7c103b0cd6 img_7545_559368eee087c365cdde88c5
El parque de Lenin en La Habana.

Leninparken i Havanna.
img_7552_55936933e087c3665dcafd64
Hemingway era un huésped asiduo en este hotel que se llama Ambos mundos. Este año tienen una exposición especial del Premio Nobel.

Hemingway var stamgäst på  detta hotell som heter “Ambos mundos”. Detta året har de en utställning om Nobelpriset.
img_7558_5593698f9606ee14b391aeb0
Una maga fumando su puro.
En trollpacka som röker sin cigarr.
img_7564_559369e5ddf2b34c62cd72aa img_7567_55936a3b2a6b2298fd685f39 img_7568_55936aa6ddf2b34ce6cb7ddc img_7575_55936b07ddf2b34c67545fb7
Enrique (Eric) tuvo la suerte de llegar a conocer a dos jugadores de hockey sobre césped.

Eric hade äran att få lära känna två flickor som spelade landhockey.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *