Vocabulario mexicano

¡Qué oso! – ¡Qué ridículo!
padre – guay
padrísimo – súper guay
Chévere – cool, guay
Ser fresa – Ser pijo
Me late – me mola
Hace un chingo de calor – hace un montón de calor
Chido – guay
Estar pedo – estar con resaca
Popote de un refresco – paja de un refresco
Platicar – hablar
Lo desconozco – No lo sé
Chequear, checar –  comprobar o revisar el estado de una cosa
Rentar – alquilar
elevador – ascensor
regadera – ducha
soda – refresco
clóset – armario
durazno – melocotón
aurífonos – auriculares
el tubo – el metro
qué onda? – qué hay, qué tal
güey – tío
un hot cake – una tortita americana
elote – maíz
ahorita – ahora mismo

la computadora no se prendió – el ordenador no se encendió

Chichen Itzá y Tulum / Chichen Itzá och Tulum

4
Ifrån Mérida for vi till Chichen Itzá som är ytterligare en arkeologisk plats som härstammar ifrån Mayariket. Chichen Itzá betyder ungefär på mayaspråk “vattnets häxmästares brunnsöppning.”  Kukulcántemplet som ni ser här ovan finns med på listan över världens 7 nya underverk sedan 2007 och självklart även på Unescos världsarvslista.

Desde Mérida fuimos a más ruinas mayas, a un sitio que se llama Chichen Itzá que quiere decir “la boca del pozo de los brujos del agua”. El templo de Kukulcán que puedes ver en la foto es considerada una de las nuevas siete maravillas del mundo desde hace 2007.
5
Templo de los guerreros. / Krigarnas tempel
7
Spelplan för “bollspelet” (juego de pelota). / Complejo correspondiente al “juego de pelota”
8 9 6
Desde Chichen Itzá fuimos a una ciudad costera que se llama Tulum. ¿Para hacer qué? Pues, ¡para ver más ruinas mayas! Eric, también conocido como Enrique, esta un poco harto de ver tantas ruinas. Pero yo quiero ver más. Pues, así será. Jejeje…

Ifrån Chichen Itzá drog vi till en kuststad vid namn Tulum. Varför då? För att titta på fler mayaruiner så klart! Eric är lite trött på ruinerna nu, men jag har fått önskan kvar om att se fler. Så då får det bli så.
10
Tulum fue una de las urbes más significativas y fue una escala imprescindible para los comerciantes mayas durante su época.

Tulum var en av de mest betydelesefulla städerna för sjöhandeln under mayarikets tid.
11 12
“El castillo” cumplía con la función de faro para poder sortear el arrecife de coral.

“Borgen” hade som funktion att fungera som en fyr för att båtarna skulle kunna lyckas undgå att komma in i korallrevet.
13 14
¡Quesadillas!
15
¡Tamales!
16
Llegamos a conocer a estos dos tíos guapos en Mérida y pasamos unos días juntos. El tío que está al lado de mi se llama Fernando y es de Sevilla y el que está al lado de él se llama Maxime y es de Bélgica.

Vi lärde känna dessa två stiliga pojkar i Mérida och vi spenderade ett par dagar tillsammans. Pojken bredvid mig heter Fernando och kommer ifrån Sevilla. Pojken bredvid honom heter Maxime och var ifrån Belgien.

Palenque y Mérida / Palenque och Mérida

palenque
Desde San Cristobal de las Casas fuimos a la selva y Palenque para visitar otra zona arqueológica – Palenque.

Ifrån San Cristobal de las Casa for vi till Palenque för att se på fler ruiner. palenque 11
Estas ruinas mayas están declaradas como patrimonio de la humanidad de la Unesco.

Dessa lämningar ifrån mayakulturen finns på Unesco världsarvslista.

palenque 22 palenque 2

brutt
Esta muchacha estadounidense nos había acompañado a Palenque desde San Cristobal. Estuvimos alojados juntos con ella en la selva con unas muchachas mexicanas que insistían en querer vender sus pulseras feas artesanales. Estaban completamente en contra del capitalismo, pero negaban en redondo salir de fiesta para bailar si no compramos sus pulseras por un precio astronómico. ¡¡Eran unas desvergonzadas!!

Denna amerikanska flicka hade följt med oss till Palenque ifrån San Cristobal. Vi logerade på samma camping tillsammans med henne ute i djungeln, tilsammans med ett par mexikanska töser. Flickorna som kom ifrån Mexiko city var fattiga studenter. De försökte därför att dryga ut reskassan genom att oblygt försöka pracka på oss deras egengjorda, fula armband! De var högljudda motståndare mot kapitalismen, men vägrade tvärt att att gå ut och dansa om vi inte köpte deras halsband till ett hutlöst pris. Vilka fräcka flickor!1
Después de haber visitado Palenque, fuimos a Mérida – “la ciudad blanca”. No sé por qué se llama así, pero yo la hubiese puesto el apodo “la ciudad aburrida y bastante fea”. Le pega mejor.

Efter att ha besökt Palenque for vi till Mérida – “den vita staden”. Jag vet inte varför den kallas för det. En sak vet jag dock och det är att smeknamnet “den tråkiga staden” hade varit ett mer passande namn.
2
Manifestantes que quieren recibir ayuda para poder encontrar un trabajo ante el palacio municipal.

Protestanter som vill ha kommunalt stöd för att kunna lyckas få ett jobb.
3
Una ceremonia cultural en la que simularon “el juego de la pelota” que procede de la cultura maya.

Una kulturell ceremoni där man försökte att återsimulera “bolleken” (el juego de la pelota) som var en viktig del utav mayakulturen.

Oaxaca y San Cristobal de las Casas

2
Både Oaxaca och San Cristobal de las Casas är två stycken mysiga städer som är värda att besöka.
3

img_7764_559af1082a6b2298ac68e2ad
Chokladen har en stark koppling till Mayakulturen och den aztekiska kulturen. Ord som choklad och kakao kommer ifrån aztekiskan som var ett låneord av mayaspråket som sedan togs med till Europa genom spanjorerna.

Chokladen hade så hög status hos maya, azteker och andra centralamerikanska kulturer att den förbehölls furstar och deras hov samt arméns soldater som beskyddade dem.

Nog pratat om denna drycks historia! Vill en veta mer finns det en sökmotor en kan använda som heter Google!

Hur smakade den då? Utsökt! Mustigt var det också eftersom att kakaohalten var väldigt hög.


El chocolate está muy vinculado con la cultura de los mayas y aztecas. Palabras como chocolate y cacao provienen de la lengua azteca. Luego fueron los españoles que trajeron las nuevas palabras y la costumbre de consumir chocolate a Europa.

El chocolate tenía un estatus muy alto entre los mayas, los aztecas y otras civilizaciones precolombinas. La corte y la burguesía y los soldados que les protegían, consumían el chocolate.

¡Pero basta ya de contar sobre la historia de esta bebida! Si queréis saber más, hay un motor de búsqueda que se llama Google.

¿Cómo es el sabor? – Es exquisito!  Y como tiene un contenido alto de cacao, te llena bastante. 4 5 6 7
¡Un café que se llamaba “Fika”! El dueño era sueco…

Ett kafé som hette “Fika”! Ägaren var svensk och på menyn fanns bland annat kladdkaka…
8 9
Tacos con el típico queso oaxaqueño. El sabor se parece a el de la mozarella.

Tacos med ost ifrån Oaxacaregionen. Osten liknar smaken som mozarella har.
10
San Cristobal de las Casas
11
Más chocolate…
Mer choklad…
12

El orgullo en la ciudad de México / Pride i Mexiko city

img_7576_55936b73e087c366121e9f7c
Vi anlände till mångmiljonstaden Mexiko city! Är staden lika stor som en tror att den är? Ja, det är den. Det märks att här bor över 20 miljoner människor här. Är den lika förorenad som en har hört talas om? Nej, det är den verkligen inte. Det var den åtminstonde inte under de dagarna som vi spenderade i staden.

Llegamos a La ciudad de México. ¡Es realmente una ciudad gigantesca! Se nota que la ciudad tiene más que 20 millones de habitantes. Hay gente por todas partes. Pero no había tanta contaminación. Yo pensaba que habría más.
img_7579_55936bc42a6b2299051493aa img_7580_55936c1e2a6b2298dfa5c367 img_7584_55936ccf2a6b2298b8078d5a
Alegremente, coincidimos con el día del Orgullo!

Vi hade tur och lyckades pricka in datumet för Pride när vi var i stan! Nu ska ni få mingelbilder!
img_7588_55936d219606ee14b7714279
Det var dans och glädje!
img_7591_55936d699606ee14d552327e img_7593_55936dd09606ee149e1634fa img_7595_55936ec52a6b2298fd685f69 img_7596_55936f129606ee14b430715e img_7602_55936fc7ddf2b34c7d6bf2eb
“Vi kräver federal lag om könsidentitet” – Det uppskattas att mer än tiotusen personer deltig i paraden!

¡Se estima que participaron más que 10 mil personas!
img_7604_559370a3ddf2b34c7d6bf2f4 img_7612_559371beddf2b34c3341f6c3 img_7621_559372052a6b2298a145ec81 img_7624_5593724c9606ee150b04abbb img_7625_5593729f2a6b2298537d8522 img_7627_559372f82a6b229838a182f0 img_7630_55937399ddf2b34c38824c32 img_7631_559373f72a6b22989692d141 img_7638_5593754d2a6b2298b8078dab99
Ayy, qué mono, ¿no?

“Han är min””Jag är hans”