Jennie, Uno och Axels resa till Poznań i Polen

Axel: Hejsan alla bettor, babies, stollar och patrask som läser min blogg! Jag, Uno och Jennie var för en tid sedan i Polen under en intensiv helg. Det är detta som jag nu ska delge i er i bild och skrift. Hoppas njuter av denna stund tillsammans med mig och Jennie som ska ta er till landet i öst – Polen. Jennie kommer att vara med oss i detta inlägget som gästbloggerska.
 
Jennie: Lille Axwell och jag tog en fin fredagskväll flyget mot Polen. Ett favvoland för Axel. Min morot för resan var att allt är så billigt där, underbart. Äta och shoppa var i mina tankar. Och med ett så pass bra sällskap kan inget gå fel. Som bilderna nedan visar var även jag ett bra sällskap. 😉 zzZZzz
Axel: Jennie sover på flyget ifrån Oslo till Polen och äventyren!
Axel: En närbild på Jennie som sover.
Axel: Jennie a.k.a. Betten sover djupt och drömmer om sin framtidsprins i sagolandet.

Axel: Vi anlände till Polen som fortfarande minner om sin charmerande kommunistiska gråbetong.

Axel: Vandrarhemmet var fantastiskt. För en blygsam summa så fick vi inkluderad frukost, fräscha och igenomtänkt designade rum i filmtema! Jag såg att man hade en storduk där man kunde visa filmer och i köket spelades lugn filmmusik när vi anlände till vandrarhemmet. Jag och Jennie var minst sagt själaglada över att ha hamnat på ett vandrarhem som är så tipptopp som detta, det må jag säga!

Axel: En gammal biofotölj och en vackert poserande Betten.

Axel: Betten tar en gratis morgonkopp kaffe.

Axel: De hade en jacuzzi på vandrarhemmet! Kan ni fatta det? Vår resa var dock alltför knapp för att jag eller Jennie skulle hinna ta oss ett bad. Ack och ve!

Axel: Vår enkla boning.

Axel: Jag berättade för Jennie att man inte kunde ha varit i Polen utan att ha gått på en mjölkbar. Sagt och gjort…

Axel: Jennie var helt överrumplad utav all den fantastisk mat som fanns att tillgå på mjölkbaren.*
 
*I Polen betecknar mjölkbar (polska: bar mleczny) en restaurang som serverar billig polsk husmanskost. Mjölkbaren blev uppfunnen under kommunisttiden  för att kunna dubbla arbetet för de företagen som inte hade någon anställd i en kantin. (Källa spanska och svenska versionen av wiki)
 
Axel: Vi åt mindre goda pirogy…
Axel: Vi kunde dock glädja oss med utsökta frappés ifrån donken!
Axel: Spårvagn

Jennie: Charmerande stad, spårvagnar som ser ut som något som är hämtat från 70-talet.

 
Axel: Nästa stopp var ett palmhus som är mäkta känt för att ha kontinentens största kaktussamling! Det fanns dock grönska utav diverse slag att titta på.
Jennie: Favoriten i detta gröna hus var alla random djur som fanns inne i de olika växthuset. Fanns bland annat en papegoja, ormar, höns och sköldpaddor.
 
 

De efterlängtade kaktusarna! De var många och de var fina.

 
Axel: Palmhusets fasad.
 
Axel: Tågstationen som hade en djärv design.
Axel: Poznans huvudtorg.
Axel: Hit hade vi kommit för att titta på dessa geter som kommer ut ur rådhusets fasad var dag under ett par minuter under middagstid för att stångas lite lätt. Det finns självklart en historia bakom varför de gör det, men den var alltför oengagerande för att den ska ha fastnat i min hjärna i alla fall. Betten kanske kan “fill  me in on that one”.

Betten/Jennie: Denna historia var något om en middag för en kung och hjortköttet var slut där hemma i kylen. Så då fick man leta efter getter. Men frågan är fortfarande obesvarad varför dom stångas. Det vet antagligen dom snubbarna från Holland som gick med under touren. Jag och Axel zoonade långsamt ut när historien tog 10 min att berätta i ett regning Poznán och vi ville hellre gå och äta.

 

Axel: Vi var fascinerade över hur många människor som hade samlats för att se det här spektaklet som inte var mer än ett “jaha” för mig och La Jennie.

 
 Jennie: Så otroligt mysiga hus som fanns på torget. Massa fina pastellfärger och även många gogo-dansklubbar fann vi där. Dock hann vi inte besöka en.
 
Axel: Una puerta especialmente dedicada a mi querido amigo Manel
Axel: Alfons Åberg heter Albert Albertson i Polen. Alfons betyder hallick på polska…

Axel: Pelikanen är en polsk symbol som symboliserar uppoffring.

 
 
 
 
Axel: Vi gick en medelmåttig guidad tur runt torget.
Jennie: Här kom upplösningen i gethistorien. Tyvärr fick jag och Axwell inte med oss slutet.

Axel: Jag blir till mig av sådan här vacker arkiktektur!

Axel: Så här till mig.
Axel: Det var så gosigt och mysigt att Uno var med oss på resan.
Axel: Så ja Uno, drick, drick, drick! Var inte en fegis!!!
Axel: Inga munbloss Uno! Sug ner röken ner i lungorna!!!
Axel: Jennie och jag festade på en helfestlig pizza i autentisk italiensk stil. Krispig botten med väl valda ingredienser. Utsökt! Mycket mat och snaxande blev det på denna resan. Det var ett av våra absolut viktigaste mål med resan!
 
 Jennie: Mmm pizza och öl i solen. En höjdpunk efter en ganska crappy guidtur.
 
Axel: Det fanns många enorma varuhus i den här staden. Att säga att det är Polen kommersiella centrum, ja jag förstår varför min guidebok ville kalla det för det. 3-4 stycken enorma varhus fann vi. Det var nog det största av dem alla.
 
Axel: Ett annat mål med resan var att klippa sig! Här ser vi Betten i frisörstolen som ser fram emot en ny look!
 
 
 
Axel: En vacker pojk som vi fann på gatan. Axel ville bjuda ut han på partaj. Men det tyckte Betten var lite pinsamt.
Axel: Mer mat! Stora saftiga köttbitar festade vi på! Beställde in drinkar, förrätt och lyxade och njöt!
 
Axel: Kommunistblock.
Axel: Vi fick reda på att världsmästerskapen i drakbåt hölls just denna helg i Poznan. Detta lät ju otroligt spännande och härligt random, så det ville vi ju inte missa! Detta är en sport tydligen är relativt populär i länder som till exempel Ungern och USA medan Sverige endast har ett hundratl utövare. Sverige var med och deltog!
Axel: Jag är ingen expert på sporten. Men det liknade rodd, med skillnaden att någon stod längst fram och slog på en trumma så att folk kunde hålla takten och längst bak så styrde en person. Drakhuvud längst fram på båten är ju säkerligen en säregen del utav sporten.
Axel: De deltagande ländernas flaggor!
 Jennie: USA. Klassiska amerikaner som jag och Axel gick o fnissa åt.
 
Axel: Vi fann supportersna till det svenska laget (största delen var besläktad till de tävlande) som hjälpte till att stötta!
Axel: Ungern var några riktiga rackare på det här med drakbåt och vann det loppet som vi såg på.
Axel: Vi träffade en makaron på tävlingarna.
 Jennie: Detta var ett speciellt ögonblick. Axel fick träffa självaste miss makaron. Kidsen i bakgrunden klistrar på makaroner på papper och färglägger. Trevlig söndag för polacker.
Axel: Sommarskidåkning som tyvärr var stängd just i dag.
Axel: Vi åkte däremot rodel!
Jennie: Här är en fin bild från rodeln. Jag var mest rädd och Axel var taggad och släppte helt på bromsen.
 
Axel: Innan vi begav oss hem så besökte vi tågstationens varuhus som var fränt inredd.
Axel: Mer snaxing. Kanelbulledeg med härliga varma såser.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *