Andorra

Hej, hej alla mina barn!
Hola a todos mis niños!
 
Nu har jag varit i Andorra på utflykt!
He estado de excursión en Andorra!
Jag tog bussen ifrån Barna en tidig morgon, sov lite, och när jag vaknade var jag framme och fick se det här! Pyreneernas ståtliga prakt! Efter runt tre timmars bussfärd befann jag mig nu i ett främmande land!
 
En la madrugada cogí el autobús desde Barna y cuando llegé a Andorra me afronté con esta vista! La majestad de los pirineos es muy impactante.
 Andorra la vella – Andorra den gamla heter huvudstaden. Staden är på grund av sitt gynnsamma skattesystem en extremt kommesiell stad fylld med butiker. Jag kan inte säga att jag gillar staden nämnvärt på grund av den anledning plus att den är ganska ful och karaktärslös. Hårda ord! Staden är dock värd att besöka tack vare att den är så vackert belägen.
 
La capital me parece un poco fea y además es súper comercial. Pero merece la pena ir, gracias al paisaje espectacular de los pirineos.
Som ni ser på bilden finns det delar av staden också som är ganska fina…

Amb els ulls tancats – con los ojos cerrados – with your eyes closed  – med ögonen stängda – I Andorra är katalanska officellt språk och det mest talade språket. Man hör mycket spanska och en del franska på gatan med. Det finns en ganska stor minoritet av portugiser i landet, men de flesta lär sig katalanska och man hör således inte så mycket portugisiska på gatan.

El catalán es el idioma official en Andorra y es el idioma más hablado en el país. Sin embargo, se oye mucho castellano y francés por la calle también. También hay una minoria notable de portgueses en el país.
Mitt vandrarhem låg 4 km ifrån stadskärnan upp i bergen. Denna utsiketn hade jag ifrån mitt fönster!
La vista desde el albergue.
En främling bjöd mig på Habas a la catalan – en typisk katalansk maträtt. En kött- och grönsaksgryta.
Un desconocido me invitó a cenar con él. Comimos Habas a la catalana.
Dagen därpå tog jag linbanan upp till en bergstopp. Utsikten var fantastisk. Andorra verkar vara ett grymt land för att åka skidor. Det finns hur många pister som helst.
 
El día siguiente cogí el teleférico hasta la cima de una montaña. La vista fue espectacular. Se ve que Andorra es un buen sitio para esquiar… La red es muy amplia
 
 
 
Conocí a un tio extraño en el albergue que me acompañó a la montaña.

Jag lärde känna en märklig karl på vandrarhemmet som följde med mig till berget.

 
 
 

Jag blev så sugen på att åka skidor! Men som ni kan se på föregående bild så hade jag inte riktigt kläder som lämpade sig för skidåkning.

Tenía tantas ganas de esquiar! Pero, como pueden ver en la foto anterior, no llevaba la ropia adecuada…

Jag begav mig tillbaka till huvudstaden och gick på spa! Caldea som spat heter är det största i Europa.
Volví a la capital y fui a un spa. Se llama Caldea y es el spa más grande de Europa.

Oj.

Hej
Hola
 
 
 
Ljustterapi
Fototerapia
 
Uvljus
Luz uv
El edificio de Caldea
Spa ifrån utsidan.
 
Slutklämmen blir att jag rekomendera ett besök till Andorra. Framför allt om man gillar gå på spa, shoppa eller åka skidor.
 

Al final, sí que puedo recomendar un viaje a Andorra. Especialmente si te gusta esquiar, relajarte o hacer compras.

Kommentera | Comment

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *